Inilah lirik lagu dan terjemahan Stressed Out yang dibawakan oleh Twenty One Pilots.
[Verse 1]
I wish I found some better sounds no one’s ever heard
Seandainya aku menemukan suara yang lebih baik yang belum pernah di dengar siapa pun
Seandainya aku menemukan suara yang lebih baik yang belum pernah di dengar siapa pun
I wish I had a better voice that sang some better words
Seandainya aku memiliki suara yang lebih baik yang menyanyikan kata-kata yang lebih indah
Seandainya aku memiliki suara yang lebih baik yang menyanyikan kata-kata yang lebih indah
I wish I found some chords in an order that is new
Seandainya aku menemukan kord yang baru di dalam urutan
Seandainya aku menemukan kord yang baru di dalam urutan
I wish I didn’t have to rhyme every time I sang
Seandainya aku tak perlu berima setiap kali aku bernyanyi
Seandainya aku tak perlu berima setiap kali aku bernyanyi
I was told, when I get older, all my fears would shrink
Aku sudah diberi tahu, ketika aku dewasa, semua ketakutan ku akan menghilang
Aku sudah diberi tahu, ketika aku dewasa, semua ketakutan ku akan menghilang
But now I’m insecure, and I care what people think
Tapi kini aku tak percaya diri, dan aku peduli pada apa yang orang lain pikir kan
Tapi kini aku tak percaya diri, dan aku peduli pada apa yang orang lain pikir kan
[Pre-Chorus]
My name’s Blurryface and I care what you think
Nama ku Blurryface dan aku peduli tentang apa yang kau pikir kan
Nama ku Blurryface dan aku peduli tentang apa yang kau pikir kan
My name’s Blurryface and I care what you think
Nama ku Blurryface dan aku peduli tentang apa yang kau pikir kan
Nama ku Blurryface dan aku peduli tentang apa yang kau pikir kan
[Chorus]
Wish we could turn back time to the good old days
Berharap kita bisa memutar waktu ke masa lalu yang menyenangkan
Berharap kita bisa memutar waktu ke masa lalu yang menyenangkan
When our momma sang us to sleep, but now we’re stressed out
Ketika ibu bernyanyi untuk menidurkan kita, namun kini kita merasa sangat tertekan
Ketika ibu bernyanyi untuk menidurkan kita, namun kini kita merasa sangat tertekan
(Oh) Wish we could turn back time (Oh) to the good old days (Oh)
(Oh) Berharap kita bisa memutar waktu (Oh) ke masa lalu yang menyenangkan (Oh)
(Oh) Berharap kita bisa memutar waktu (Oh) ke masa lalu yang menyenangkan (Oh)
When our momma sang us to sleep, but now we’re stressed out
Ketika ibu bernyanyi untuk menidurkan kita, namun kini kita merasa sangat tertekan
Ketika ibu bernyanyi untuk menidurkan kita, namun kini kita merasa sangat tertekan
We’re stressed out
kita merasa sangat tertekan
kita merasa sangat tertekan
[Verse 2]
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
Terkadang aroma tertentu membawa ku kembali ke masa muda
Terkadang aroma tertentu membawa ku kembali ke masa muda
How come I’m never able to identify where it’s comin’ from?
Bagaimana bisa aku tidak pernah bisa mengidentifikasi itu dari mana datang nya
Bagaimana bisa aku tidak pernah bisa mengidentifikasi itu dari mana datang nya
I’d make a candle out of it, if I ever found it
Aku akan membuat pelita dari itu, jika aku menemukannya
Aku akan membuat pelita dari itu, jika aku menemukannya
Try to sell it, never sell out of it, I’d probably only sell one
Mencoba menjualnya, namun tak pernah menjualnya, mungkin aku hanya akan menjual satu
Mencoba menjualnya, namun tak pernah menjualnya, mungkin aku hanya akan menjual satu
It’d be to my brother, ’cause we have the same nose
Itu saudara saya, karena kita punya hidung yang sama
Itu saudara saya, karena kita punya hidung yang sama
Same clothes, homegrown, a stone’s throw from a creek we used to roam
Pakaian yang sama, buatan sendiri, sangat dekat dari sungai tempat kita biasa bermain
Pakaian yang sama, buatan sendiri, sangat dekat dari sungai tempat kita biasa bermain
But it would remind us of when nothing really mattered
Namun ini akan mengingat kan kita bahwa tidak ada yang benar-benar penting
Namun ini akan mengingat kan kita bahwa tidak ada yang benar-benar penting
Out of student loans and treehouse homes, we all would take the latter
Dari kredit mahasiswa dan rumah pohon, kita semua memilih opsi yang terakhir
Dari kredit mahasiswa dan rumah pohon, kita semua memilih opsi yang terakhir
[Pre-Chorus]
My-my-my name’s Blurryface and I care what you think
Nama ku Blurryface dan aku peduli tentang apa yang kau pikir kan
Nama ku Blurryface dan aku peduli tentang apa yang kau pikir kan
My name’s Blurryface and I care what you think
Nama ku Blurryface dan aku peduli tentang apa yang kau pikir kan
Nama ku Blurryface dan aku peduli tentang apa yang kau pikir kan
[Chorus]
Wish we could turn back time to the good old days
Berharap kita bisa memutar waktu ke masa lalu yang menyenangkan
Berharap kita bisa memutar waktu ke masa lalu yang menyenangkan
When our momma sang us to sleep, but now we’re stressed out
Ketika ibu bernyanyi untuk menidurkan kita, namun kini kita merasa sangat tertekan
Ketika ibu bernyanyi untuk menidurkan kita, namun kini kita merasa sangat tertekan
(Oh) Wish we could turn back time (Oh) to the good old days (Oh)
(Oh) Berharap kita bisa memutar waktu (Oh) ke masa lalu yang menyenangkan (Oh)
(Oh) Berharap kita bisa memutar waktu (Oh) ke masa lalu yang menyenangkan (Oh)
When our momma sang us to sleep, but now we’re stressed out
Ketika ibu bernyanyi untuk menidurkan kita, namun kini kita merasa sangat tertekan
Ketika ibu bernyanyi untuk menidurkan kita, namun kini kita merasa sangat tertekan
[Bridge]
We used to play pretend, give each other different names
Kita biasa bermain berpura-pura, memberi nama yang berbeda untuk satu sama lainya
Kita biasa bermain berpura-pura, memberi nama yang berbeda untuk satu sama lainya
We would build a rocket ship an’ then we’d fly it far away
Kita akan membangun sebuah rocket dan kemudian kita akan jauh menerbangkanya
Kita akan membangun sebuah rocket dan kemudian kita akan jauh menerbangkanya
Used to dream of outer space, but now they’re laughin’ at our face
Terbiasa bermimpi tentang angkasa luar, namun sekarang mereka semua menertawakan kita
Terbiasa bermimpi tentang angkasa luar, namun sekarang mereka semua menertawakan kita
Sayin’, “Wake up, you need to make money!,” yeah
Mereka berkata “bangun, kau harus menghasilkan uang!” “yeah
Mereka berkata “bangun, kau harus menghasilkan uang!” “yeah
We used to play pretend, give each other different names
Kita biasa bermain berpura-pura, memberi nama yang berbeda untuk satu sama lainya
We would build a rocket ship an’ then we’d fly it far away
Kita akan membangun sebuah rocket dan kemudian kita akan jauh menerbangkanya
Kita akan membangun sebuah rocket dan kemudian kita akan jauh menerbangkanya
Used to dream of outer space, but now they’re laughin’ at our face
Terbiasa bermimpi tentang angkasa luar, namun sekarang mereka semua menertawakan kita
Terbiasa bermimpi tentang angkasa luar, namun sekarang mereka semua menertawakan kita
Sayin’, “Wake up, you need to make money!,” yeah
Mereka berkata “bangun, kau harus menghasilkan uang!” “yeah
Mereka berkata “bangun, kau harus menghasilkan uang!” “yeah
[Chorus]
Wish we could turn back time to the good old days
Berharap kita bisa memutar waktu ke masa lalu yang menyenangkan
Berharap kita bisa memutar waktu ke masa lalu yang menyenangkan
When our momma sang us to sleep, but now we’re stressed out
Ketika ibu bernyanyi untuk menidurkan kita, namun kini kita merasa sangat tertekan
Ketika ibu bernyanyi untuk menidurkan kita, namun kini kita merasa sangat tertekan
(Oh) Wish we could turn back time (Oh) to the good old days (Oh)
(Oh) Berharap kita bisa memutar waktu (Oh) ke masa lalu yang menyenangkan (Oh)
(Oh) Berharap kita bisa memutar waktu (Oh) ke masa lalu yang menyenangkan (Oh)
When our momma sang us to sleep, but now we’re stressed out
Ketika ibu bernyanyi untuk menidurkan kita, namun kini kita merasa sangat tertekan
Ketika ibu bernyanyi untuk menidurkan kita, namun kini kita merasa sangat tertekan
[Outro]
We used to play pretend, used to play pretend, money
Kita biasa berpura-pura, terbiasa berpura-pura, uang
Kita biasa berpura-pura, terbiasa berpura-pura, uang
We used to play pretend, wake up, you need the money
Kita biasa berpura-pura, bangun, kau membutuhkan uang
Kita biasa berpura-pura, bangun, kau membutuhkan uang
Used to play pretend, used to play pretend, money
Kita biasa berpura-pura, terbiasa berpura-pura, uang
Kita biasa berpura-pura, terbiasa berpura-pura, uang
We used to play pretend, wake up, you need the money
Kita biasa berpura-pura, bangun, kau membutuhkan uang
Kita biasa berpura-pura, bangun, kau membutuhkan uang
Used to play pretend, give each other different names
Kita biasa bermain berpura-pura, memberi nama yang berbeda untuk satu sama lainya
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
Kita akan membangun sebuah rocket dan kemudian kita akan jauh menerbangkanya
Kita akan membangun sebuah rocket dan kemudian kita akan jauh menerbangkanya
Used to dream of outer space, but now they’re laughin’ at our face
Terbiasa bermimpi tentang angkasa luar, namun sekarang mereka semua menertawakan kita
Terbiasa bermimpi tentang angkasa luar, namun sekarang mereka semua menertawakan kita
Sayin’, “Wake up, you need to make money!,” yeah
Mereka berkata “bangun, kau harus menghasilkan uang!” “yeah
Mereka berkata “bangun, kau harus menghasilkan uang!” “yeah
Jumlah Pengunjung: 1,080