Inilah lirik dan terjemahan lagu Four Summers yang dibawakan oleh Reality Club.
[Verse 1]
Four summers were never enough
Empat musim panas tidak pernah cukup
To keep us together
Untuk menjaga kita tetap bersama
Bad times, they didn’t seem so rough
Saat-saat buruk, sepertinya tidak terlalu sulit
You know you’re my pain reliever
Kau tahu kau pereda nyeriku
[Chorus]
What do you do when all is through?
Apa yang kau lakukan ketika semuanya selesai?
When all is said and done
Ketika semuanya sudah dikatakan dan selesai
Where did you go? Who are you now?
Kamu mau pergi kemana? Siapa kamu sekarang?
I really wanna see you again
Aku benar-benar ingin melihatmu lagi
I really wanna be your best friend
Aku benar-benar ingin menjadi sahabatmu
[Bridge]
I’ll even let go of my ego in saying this
Aku bahkan akan melepaskan egoku dengan mengatakan ini
‘Cause I just wanna see you again
Karena aku hanya ingin melihatmu lagi
[Instrumental]
[Chorus]
What do you do when all is through? (We shared our youth together, heard now you’re doing better)
Apa yang Anda lakukan ketika semuanya selesai? (Kami berbagi masa muda kami bersama-sama, mendengar sekarang Anda melakukan lebih baik
(Life isn’t easy, life is a mystery)
(Hidup tidak mudah, hidup adalah sebuah misteri)
When all is said and done (Life isn’t easy, life is a mystery)
Ketika semua dikatakan dan dilakukan (Hidup tidak mudah, hidup adalah misteri)
Where did you go? Who are you now? (Forever keep me waiting, your presence slowly fading) (Life isn’t easy, life is a mystery)
Kamu mau pergi kemana? Siapa kamu sekarang? (Selamanya membuatku menunggu, kehadiranmu perlahan memudar) (Hidup tidak mudah, hidup adalah misteri)
I really wanna see you again (We shared our youth together, heard now you’re doing better) (Life isn’t easy, life is a mystery)
Aku benar-benar ingin bertemu denganmu lagi (Kami berbagi masa muda kita bersama, mendengar sekarang kamu menjadi lebih baik) (Hidup tidak mudah, hidup adalah sebuah misteri)
I really wanna be your best friend (Forever keep me waiting, your presence slowly fading) (Life isn’t easy, life is a mystery)
Aku benar-benar ingin menjadi sahabatmu (Selamanya membuatku menunggu, kehadiranmu perlahan memudar) (Hidup tidak mudah, hidup adalah misteri)
[Outro]
I’ll even let go of my ego in saying this
Aku bahkan akan melepaskan egoku dengan mengatakan ini
‘Cause I just wanna see you again
Karena aku hanya ingin melihatmu lagi