Halsey – The Prologue

Inilah lirik dan terjemahan lagu The Prologue yang dibawakan oleh Halsey.

 

 

 

[Intro:]

Two households, both alike in dignity
Dua rumah tangga, keduanya sama dalam martabat

In fair Verona, where we lay our scene
Di Verona, dimana kami bercerita

From ancient grudge break to new mutiny
Dari pertentangan lama dan yang baru

Where civil blood makes civil hands unclean
Di mana darah penduduk membuat tangannya ternodai

From forth the fatal loins of these two foes
Sejak selanjutnya dari kedua musuh yang fatal ini menimbulkan kemaatian

A pair of star-cross’d lovers take their life;
Sepasang kekasih mengambil kehidupan mereka;

Whose misadventured piteous overthrows
Yang gelagap dan memilukan saat menjatuhkan

Do with their death bury their parents’ strife
Apakah dengan kematian mereka mengubur perselisihan orang tuanya

The fearful passage of their death-mark’d love
Bagian menakutkan dari kematian mereka tanda-tanda akan cinta

And the continuance of their parents’ rage
Dan berlanjutnya akan kemarahan orang tua mereka

Which, but their children’s end, nought could remove
Mana saja, tapi akhirnya anak-anak mereka, sia-sia saja

Is now the two hours’ traffic of our stage;
Sekaranglah dua jam pementasan kita;

The which if you with patient ears attend
Yang lihat dengan begitu sabar

What here shall miss, our toil shall strive to mend
Adakah yang akan terlewatkan?, Kerja keras kita untuk berusaha memperbaiki

 

[Verse:]

I am a child of a
Aku anak yang

Money hungry, prideful country
Yang begitu ingin kaya, negara yang angkuh

Grass is green and it’s always sunny
Rumput berwarna hijau dan selalu riang

Hands so bloody, tastes like honey
Tangan berlumur darah, rasanya seperti madu

I’m finding it hard to leave
Aku merasa sulit untuk pergi

I am a child of a
Aku anak yang

Money hungry, prideful country
Yang begitu ingin kaya, negara yang angkuh

Grass is green and it’s always sunny
Rumput berwarna hijau dan selalu riang

Hands so bloody, tastes like honey
Tangan berlumur darah, rasanya seperti madu

I’m finding it hard to leave
Aku merasa sulit untuk pergi