Calum Scott – Bridges

Inilah lirik dan terjemahan lagu Bridges yang dibawakan oleh Calum Scott.

 

 

[Verse 1]

I waved the white flag I, gave all I had
Aku mengibarkan bendera putih ku, memberikan semua yang aku miliki

I’d even given up on love itself, mm-hmm
Aku bahkan menyerah pada cinta itu sendiri, mm-hmm

Soaked by my tears I was, choked by my fears
Dibasahi oleh air mataku, aku tersedak oleh ketakutanku

Just a stubborn man too proud to ask for help
Hanya pria keras kepala yang terlalu sombong untuk meminta bantuan

 

[Pre-Chorus]

You don’t know those words you said
Kau tidak tahu kata-kata yang kau ucapkan

Were the ones that pulled me from the edge
Apakah orang-orang yang menarikku dari tepi

 

[Chorus]

Oh, I used to walk on bridges with one thing on my mind
Oh, aku biasa berjalan di jembatan dengan satu hal di pikiran ku

Do I wanna live or do I wanna die?
Apakah aku ingin hidup atau aku ingin mati?

Staring at the waters while trying to decide
Menatap air sambil mencoba memutuskan

Between the pain that I’ve been living with or the pain I’d leave behind
Antara rasa sakit yang telah aku jalani atau rasa sakit yang akan aku tinggalkan

Or the dеmons I’ve been fighting on, the angels by my sidе
Atau iblis yang telah aku lawan, para malaikat di sisi ku

Oh-hey, hey-hey, hey-hey

 

[Verse 2]

The scars on my skin, they don’t even begin
Bekas luka di kulitku, mereka bahkan tidak mulai

To show the darkest places that I’ve been, nah, no
Untuk menunjukkan tempat tergelap yang pernah aku kunjungi, nah, tidak

The water is rising behind my eyes and only you can see the thoughts I’m drowning in
Air naik di belakang mataku dan hanya kau yang bisa melihat pikiran yang aku tenggelamkan

 

[Pre-Chorus]

I wanna thank you for those words you said
Aku ingin berterima kasih atas kata-kata yang kau katakan

‘Cause they pulled me right back from the edge
Karena mereka menarikku kembali dari tepian

 

[Chorus]

Oh, I used to walk on bridges with one thing on my mind
Oh, aku biasa berjalan di jembatan dengan satu hal di pikiran ku

Do I wanna live or do I wanna die?
Apakah aku ingin hidup atau aku ingin mati?

Staring at the waters while trying to decide
Menatap air sambil mencoba memutuskan

Between the pain that I’ve been living with or the pain I’d leave behind
Antara rasa sakit yang telah aku jalani atau rasa sakit yang akan aku tinggalkan

Or the dеmons I’ve been fighting on, the angels by my sidе
Atau iblis yang telah aku lawan, para malaikat di sisi ku

Hey-hey, hey-hey, hey-hey
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

 

[Outro]

Oh, I used to walk on bridges with one thing on my mind
Oh, aku biasa berjalan di jembatan dengan satu hal di pikiran ku

But now I walk on bridges to reach the other side
Tetapi sekarang aku berjalan di jembatan untuk mencapai sisi lain