Inilah lirik lagu dan terjemahan Disenchated yang dibawakan oleh My Chemical Romance.
[Verse 1]
Well, I was there on the day they sold the cause for the queen
(Yah, aku ada di sana pada hari mereka menjual alasan untuk ratu)
And when the lights all went out, we watched our lives on the screen
(Dan ketika semua lampu padam, kita menyaksikan hidup kita di layar)
I hate the ending myself, but it started with an alright scene
(Aku benci endingnya sendiri, tapi itu dimulai dengan adegan yang bagus)
[Verse 2]
It was the roar of the crowd that gave me heartache to sing
(Deru penontonlah yang membuat aku sakit hati untuk bernyanyi)
It was a lie when they smiled and said, “You won’t feel a thing”
(Itu bohong ketika mereka tersenyum dan berkata, “Kamu tidak akan merasakan apa-apa”)
And as we ran from the cops, we laughed so hard, it would sting
(Dan saat kita lari dari polisi, kita tertawa terbahak-bahak, rasanya perih)
Yeah, yeah, woah
[Pre-Chorus]
If I’m so wrong (So wrong, so wrong)
(Jika aku sangat salah) (Sangat salah, sangat salah)
How can you listen all night long? (Night long, night long)
(Bagaimana kamu bisa mendengarkan sepanjang malam? )(Malam panjang, malam panjang)
Now, will it matter after I’m gone?
Sekarang, apakah itu penting setelah aku pergi?
Because you never learned a goddamn thing
Karena kamu tidak pernah belajar apa-apa
[Chorus]
You’re just a sad song with nothing to say
Kamu hanya lagu sedih tanpa ada yang perlu dikatakan
About a lifelong wait for a hospital stay
Tentang menunggu seumur hidup untuk tinggal di rumah sakit
And if you think that I’m wrong
Dan jika kamu berpikir bahwa aku salah
This never meant nothing to you
Ini tidak pernah berarti apa-apa bagimu
[Verse]
I spent my high school career spit on and shoved to agree
Aku menghabiskan karier sekolah menengah aku dengan meludahi dan mendorong untuk setuju
So I could watch all my heroes sell a car on TV
Jadi aku bisa menonton semua pahlawanku menjual mobil di TV
Bring out the old guillotine, we’ll show ‘em what we all mean
Keluarkan guillotine tua, kita akan menunjukkan kepada mereka apa yang kita maksud
Yeah, yeah, woah
[Pre-Chorus]
If I’m so wrong (So wrong, so wrong)
Jika aku sangat salah (Sangat salah, sangat salah)
How can you listen all night long? (Night long, night long)
Bagaimana kamu bisa mendengarkan sepanjang malam? (Malam panjang, malam panjang)
Now, will it matter long after I’m gone?
Sekarang, apakah akan berpengaruh lama setelah aku pergi?
Because you never learned a goddamn thing
Karena kamu tidak pernah belajar apa-apa
[Chorus]
You’re just a sad song with nothing to say
Kamu hanya lagu sedih tanpa ada yang perlu dikatakan
About a lifelong wait for a hospital stay
Tentang menunggu seumur hidup untuk tinggal di rumah sakit
And if you think that I’m wrong
Dan jika kamu berpikir bahwa aku salah
This never meant nothing to you
Ini tidak pernah berarti apa-apa bagimu
[Bridge]
So go, go away
Jadi pergi, pergi
Just go, run away
Pergi saja, lari
But where did you run to?
Tapi ke mana kamu lari?
And where did you hide?
Dan di mana kamu bersembunyi?
Go find another way
Pergi cari cara lain
Price you pay
Harga yang kamu bayar
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh
Woah-oh, woah-oh, woah-oh
[Chorus]
You’re just a sad song with nothing to say
Kamu hanya lagu sedih tanpa ada yang perlu dikatakan
About a lifelong wait for a hospital stay
Tentang menunggu seumur hidup untuk tinggal di rumah sakit
And if you think that I’m wrong
Dan jika kamu berpikir bahwa aku salah
This never meant nothing to you, come on
Ini tidak pernah berarti apa-apa bagimu, ayolah
You’re just a sad song with nothing to say
Kamu hanya lagu sedih tanpa ada yang perlu dikatakan
About a lifelong wait for a hospital stay
Tentang menunggu seumur hidup untuk tinggal di rumah sakit
And if you think that I’m wrong
Dan jika kamu berpikir bahwa aku salah
This never meant nothing to you
Ini tidak pernah berarti apa-apa bagimu
At all
Sama sekali
At all
Sama sekali
At all
Sama sekali
At all
Sama sekali